| 1. | The local Christian Democrats took notice. L'Union chrétienne-démocrate a exprimé sa préoccupation. |
| 2. | Thank you for having taken notice of what i have said. je vous remercie de m'avoir écouté avec attention. |
| 3. | The scandal has made the european authorities sit up and take notice. le scandale a fait réagir les autorités européennes. |
| 4. | Jerry L. Greenberg, president of Atlantic Records took notice of her. Jerry L. Greenberg, président de Atlantic Records la remarque. |
| 5. | We must take notice of what our citizens are saying to us. il faut tenir compte de ce que disent nos concitoyens. |
| 6. | It is an excellent report and one that should be taken notice of. c'est un excellent rapport qui mérite l'attention de tous. |
| 7. | Within days of the error, the international community took notice. Quelques jours après, cette erreur a été remarquée par la communauté internationale. |
| 8. | Opponents took notice of Young's outstanding play. Ce dernier met en garde le jeune joueur bien trop sûr de lui. |
| 9. | Soon after these recordings were released, The Artery Foundation took notice of them. Peu après cette publication, The Artery Foundation les remarque. |
| 10. | The Chinese Communist Party took notice of the government, fearing separatism. Le Parti communiste chinois pris en compte le gouvernement, craignant le séparatisme. |